跳到主要內容

來到利澤的藝術家們


攝影/撰文  林筱倩

  亞洲、美洲、歐洲、非洲、大洋洲,利澤國際偶戲藝術村在今年集滿了來自世界五大洲的駐村藝術家!

  利澤偶戲村從2016年開始推動「駐村藝術家計畫」,而我是從2017年開始認識偶戲村的駐村藝術家的。那一年的藝術家成果展演很特別,整個利澤社區都是藝術家的舞臺。

  南非藝術家Johannes Lodewyk Swanevelnder在利澤老街的民宅前演出了一齣關於生態環境的偶戲,後面民宅鐵門上的彩繪就是利澤當地有名的「走尪」活動。希臘藝術家Eirini Patoura關注人類世界共同的紛爭:戰爭、謀殺、親子失和,就在利澤地區的精神信仰-永安宮媽祖廟的廟埕上演出,本來Eirini Patoura希望的演出面向是背對金爐,但是後來了解到在媽祖廟演戲就是要演給神明看的臺灣習俗後,她就入境隨俗,把演出改成面朝媽祖廟演出。臺灣藝術家賴麗婷駐村的期間會在利澤街上「搭訕」當地居民,聊著聊著就和居民盧姐變成了好朋友,麗婷在偶戲村製偶師的幫助下創作出一個以盧姐為原型的穿戴式戲偶,成果呈現的時候就在盧姐的家-利澤民家館裡面演出,在利澤居民的家裡演出一個利澤地區從繁華到沉寂的偶戲。泰國藝術家Tippaporn Soontornjamorn (Juey)在駐村期間和利澤居民語言不通,但還是深深渴望著能和臺灣人成為朋友,於是她製作了一隻可愛的恐龍戲偶,在利澤這裡歷史最悠久的利生醫院裡面演出。這些國內外的藝術家們雖然都不是宜蘭利澤人,但是他們都跟利澤偶戲村一樣愛上了利澤,從駐村的創作發想到駐村的創作呈現,跟著利澤社區的日出日落一起呼吸。
麗婷與盧姐與盧姐偶在民家館演出後的合照

  到了2018年,駐村藝術家的計畫持續擴大,這一年的主題是「偶藝不設限」,展現出偶戲更加多元的面貌,共有十位個人藝術家來到利澤。利澤偶戲村鼓勵藝術家們離開劇場,在非劇場空間中進行裝置展覽和互動教學,於是為藝術家安排了一場又一場把藝術帶進校園的工作坊。義大利藝術家Carla Taglietti卡兒拉.塔利耶提和泰國藝術家Sirikarn Bunjongtad (Jae)希麗康.邦宗塔(潔)分別把不同的光影戲形式帶進宜蘭內城國中小和宜蘭清溝國小,臺灣藝術家楊瀚橋則是把他「飼養」的長頸鹿牽進了宜蘭竹林國小的校園,還和孩子們一起用黏土「繁殖」了好多好多小長頸鹿。

卡兒拉為內城國中小的孩子解說光影偶結構

潔為清溝國小的孩子示範不同的光影打法

楊瀚橋與鹿鹿與竹林國小的孩子們

  2019年初夏,延續「偶藝不設限」的精神,利澤偶戲村迎來了今年第一位駐村藝術家:芬蘭藝術家Marja Nykänen瑪爾雅•努卡能。瑪爾雅很喜歡海,她會在清晨散步到利澤的海岸線,遠眺龜山島的日出,再把從沙灘上撿到的寶特瓶、塑膠袋帶回偶戲村,利用這些廢棄物進行偶戲創作,在成果展演結束後,瑪爾雅誠摯地為觀眾說明了創作的動機和意圖,雖然戲有落幕的時刻,但藝術家的想法已經藉由互動交流,在每個觀眾心裡長出了新生命。丹麥藝術家Christine Kvint克莉絲汀・凱文特也在成果展演後把她創作的噴火龍戲偶帶到偶戲村的廣場上加演了一場「餵食秀」,讓劇場裡的噴火龍不因為戲已結束就塵封偶箱,還能繼續鮮活地在餵龍吃餅乾的日常記憶裡存留。義大利藝術家Laura Bartolomei蘿拉•巴托羅梅成果展演中的情感觸動了許多觀眾,蘿拉在演出後細細為觀眾說明了創作物件的材質、出處,有在利生醫院旁邊撿到的枯枝、葉子、蟬的脫殼,利澤海灘上的沙,還有蘿拉從義大利帶來的孫子的照片,這些乍看不相干的物件經過蘿拉的擺置、詮釋,在利澤偶戲村轉化成與利澤社區共享的生命經驗。
 瑪爾雅正在用撿拾來的垃圾進行創作 

克莉絲汀與她的噴火龍,一位觀眾正在撓搔噴火龍的下巴

蘿拉為觀眾說明演出物件的生命故事

  許多人來到利澤偶戲村都會被藏量豐富的各國戲偶吸引,也不絕口的讚嘆製偶教室內的完善空間與專業機具,但我認為:利澤偶戲村最大的資產並非是這些硬體設備,而是「人」。生活在利澤偶戲村裡的每一個成員:總監、製偶師、藝術行政,還有遠從世界五大洲而來的藝術家們,每個人都在這裡找到了歸屬感,在日常生活裡自然而然地成為了偶戲國度與利澤社區的一份子,吸納著利澤的美好,也把自身的美好交付給利澤。



留言

這個網誌中的熱門文章

洪通介紹-彩虹阿伯黃永阜

彩虹爺爺黃永阜還沒把台中干城六村畫成彩虹眷村的四十年前, 台南的鄉下南鯤鯓有一位洪通阿伯已經把他住的紅磚房內外畫得滿滿都是。 當時沒有人叫他「彩虹阿伯」,很多人都說他是「瘋子」。 彩虹爺爺畫的彩虹眷村 因為 1969 年,靠打零工為生的洪通已經五十歲了,卻突然跟太太說要畫畫,讓她去外面辛苦工作,自己關在昏暗的小房間裡做畫家的大頭夢。 也有人說,洪通從小是孤兒,又不識字,掃墓找不到父母的墳,就在路邊的空地擺起三牲祭拜,看起來神經兮兮。 還有,他畫裡的人物有七分像鬼,畫裡的字像是鬼畫符,比火星文還難懂。 他倒是很有自信,把自己的畫掛在廟前辦個展。 直到 1972 年,放在華航飛機上給外國人看的《漢聲雜誌英文版》報導了他的廟口個展, 於是大批媒體開始湧入窮鄉僻壤,瘋瘋癲癲的鄉下阿伯洪通成為媒體人物。 「瘋子」變成了「天才」,鄉下人很疑惑。 城裡人也很疑惑。 1976 年,洪通的個展從南鯤鯓的王爺廟搬進了台北美國新聞處,引爆十萬人潮,人潮裡不乏大人物,有的很讚賞洪通,有的很不屑。 蔣勳認為,洪通是鄉土奇人,但不是藝術天才,洪通的爆紅,「更應該算是商業文明的一種」。 李石樵等一些畫家覺得,洪通是對嚴肅藝術的侮辱。 漢寶德說,洪通把中國《山海經》的古老世界帶到我們面前。 洪通紅了,許多親戚朋友就來吃紅,明搶暗騙他的畫和錢。洪通很不快樂,把自己鎖回房間更深的黑暗裡。 1987 年,鄰居在房裡發現洪通的屍體,晚年他只靠喝蜜豆奶度日。 洪通的兒子洪世保說他父親的一生是:「 富在深山有遠親,窮在路邊無人問 」。 洪通彩繪的紅磚房,他過世沒多久就被拆了。 2010 年,彩虹眷村也差點被台中市區規劃剷平,臉書發起連署「讓彩虹爺爺畫下去」,台中市政府才把怪手縮回去。 我們來不及為洪通保留一個村落,所以我們決定展開《洪。通。計。畫》, 讓洪通在劇場裡畫下去。 洪通的畫,本圖片由雄獅美術提供。

“非常傳統”在美國─美國偶戲概述

(官網好讀版) U. S. Non-tradition An Overview of Puppetry in the U. S. 巴特、洛克波頓(Bart. P. Roccoberton, Jr). 美國康乃狄克大學戲劇系偶戲教授 (Puppet Arts Program, Department of Dramatic Arts,University of Connecticut) 譯者:鄭嘉音 原文載於1999國際偶戲學術研討會論文集 在美國沒有偶戲的傳統 。這事實令人害怕卻同時也教人興奮。我們沒有大家耳熟能詳的角色或故事所帶來的一份安全感,也沒有既定的操作技巧或敘事手法。在文化、社會、或宗教活動上,沒有人期待會有偶的出現,更沒有與偶有關的慶典,但因此反而提供了很大的自由空間,讓人們創作新的角色、新的故事或是將舊故事新編。唯一能限制意念表達的,也不過是創作者個人的技巧或想像力極限罷了。反正沒有任何場合是特別為偶而設立的,所有場合也都適合偶的呈現。 在本篇文章中,我希望能向大家介紹美國偶戲的現況,以及它是如何發展至今的。要向大家說明的是,在短短的文章中我不敢奢望能巨細靡遺地談論美國的偶戲,其中必定會有所遺漏。如果各位有興趣多了解這個主題,我很樂意為大家介紹相關書籍。我將就個人觀察之所見所得,與大家分享。 原住民偶戲 在這塊新大陸還未充斥外國探險家及移民者之前,曾有關於面具及偶的原住民傳統。它們的功用主要在祖先崇拜、豐收祈禱、時間儀式(譯註1)、巫術或是疾病治療等。令人惋惜地,這些偶或面具像其它原住民文化一般,不是遭到忽略就是毀壞。如今我們還可以在紐約州的指湖(Finger Lake)看到西尼卡族(Seneca)的面具部落遺跡,或閱讀關於西元1900年以前,亞利桑那州侯匹族(Hopi)在儀式中使用偶的考古報告,而北太平洋沿岸部族目前仍留存有偶和面具的使用。但是由於空間阻隔、人為忽視、及自然消長,原住民傳統對美國今日偶戲的發展,幾乎談不上什麼影響力,直到最近才開始有學者或藝術家們正視這個問題,但要是早知如此也不會有今日的問題了。 歐洲的影響 第一批移民為了逃離歐洲的宗教迫害在十七世紀抵達北美的東北部,尋求實踐信仰的空間。他們過著極清簡的生活且不能容忍其他人有不同的信仰。他們的道德規範不容許跳舞、飲酒、遊戲及娛...

方框外的無限—捷克紙偶劇場大師班

方框外的無限 — 捷克紙偶劇場大師班 文/魏于嘉 攝影/張瑞宗 以木條黏接成一座立體長方框架,約略兩個鞋盒疊起來的大小,每個學員最開始拿到的,就是這麼簡單的「劇場」地基。在 7 月 20 ~ 26 日短短七天內,學員們在這方框裡的小劇場,建構起常見的故事場景 — 森林、城市、室內,加上幾個童話的典型角色,如天真清純的少女、邪惡的侵略者、充滿智慧的老人等,從舞台設計到角色人物一手包辦,逐步完成專屬自己的紙偶劇場。最後一天在宜蘭傳藝園區曲藝館舉行的成果演出,學員們環抱紙偶劇場的滿足笑容寫著「我擁有了一座劇場!」 攝影/張瑞宗 童話是故事的原型 來自捷克的馬瑞克•薩科斯泰勒斯基 ( Marek Zákostelecký ) ,是此次紙偶劇場大師班的老師,主要從事舞台設計。翻譯于恩平表示,馬瑞克老師的童年時期,電視還不算普及,捷克的娛樂活動也不多,當時街上仍有紙偶劇場的巡迴演出,很多家庭也都有這麼一座小小的紙偶劇場,作為給孩子的禮物;除了是孩子的玩具外,也在以紙偶劇場搬演童話故事的親子活動中,傳遞教育意義與培養創造力。這次的工作坊便以人人熟悉的「童話」拉開序幕。馬瑞克老師請學員設計四個童話原型角色:無辜的年輕少女、無辜的年老婦女,加上一個青年英雄和一個邪惡的壞蛋。雖是四個很典型的角色,但每位學員創造出的角色形象各有不同,後來老師請學員們將這四個角色套入 《小紅帽》的故事;學員們隨即發現,即使是《小紅帽》這樣典型的故事套路,但角色的微妙不同,就能讓故事產生不一樣的風情,也讓學員對於建構自己獨一無二的紙偶劇場更具信心。 圖:學員們創造屬於自己的童話故事腳色 攝影/鄭嘉音 圖:學員分享自己設計的腳色  攝影/鄭嘉音 專屬自己的劇場 紙偶劇場大師班是無獨有偶歷來工作坊中,較偏向舞台設計的工作坊,篩選學員時以美術設計相關或教育背景優先,每個學員對著自己那座小小的紙偶劇場,皆有匠師級的創造力與專注力;而學員在為舞台描繪華麗細緻的背景時,老師也提醒:舞台上最重要的還是角色,記得別顧此失彼,讓劇場模糊焦點。擔任「小班長」的無獨有偶團員李書樵表示,馬瑞克老師的教導非常踏實有方法,使她能看見、理解劇場慢慢成形的過程,也能練習以導演的總體視角觀看自己的劇場。本身從事平面設計的張毓軒好玩的說,這幾天好像回到以前大學就讀動畫系...