跳到主要內容

帶著笑意想家 《微塵・望鄉》整排側記

帶著笑意想家
《微塵・望鄉》整排側記
文/許芃

圖:無獨有偶2017年度大戲《微塵・望鄉》
攝影/周子芹

二零一五年
藝術總監鄭嘉音就想做一齣關於移工的戲。
那段時間,她頻繁關注新聞媒體如何描寫外籍的勞工、新娘與看護。那讓她很生氣,「我不知道台灣社會為什麼有這麼多偏見」,她說,「我從小不能忍受不公平的事情。」

二零一七年
關於移工的一齣戲,計畫開跑。
劇作家詹傑在一開始的故事概要中就寫道:「哪裡會是我安身的家,承接我微小如塵的生命。」劇本一遍遍地增添又刪減,這兩句話始終都在劇本的置頂處。

這是一個,劇作家一邊田調、一邊書寫,導演與演員一邊即興發展,於是乎不可避免地要常常修改、老是加東加西的創作過程。在故事尚模糊時,嘉音就決定了:要找六位女演員。以此定調,這會是女性的故事。

圖:演員 劉毓真 在劇中飾演移工看護-寶枝
攝影/周子芹


《微塵・望鄉》
微小如塵的人子,或在異地遠眺家鄉;或在本該是家鄉處,還是牽掛思念,只是一時半刻指認不清——這樣情懷,該是時候正襟危坐、隨時有落下珠淚的盤算,看排時節,我已是準備好了悲淒的心腸,豈料!沒想到!竟然!

故事的開頭是一位有點厭世的女子,馬莉莉,登場。
欸欸欸,這邊我先講幾句拜託,就是啊,以劇場為載具,處理這樣的新住民題材,你先打個清單,把想到的形容詞都擺上(悲傷的、引人同情的、憤怒的),跟你打賭絕對沒有「厭世」。可是馬莉莉,真的滿厭世,而且,還有點mean,在劇場裡頭看到如此這般的女主角令人眼睛實在一亮,畢竟厭世已經成為了當代人在疲憊辛苦之餘,生產出的一種幽默感。

她,二十九歲,爸爸是老兵(現在老年失智),媽媽是越南人(老早人就不見了),馬莉莉現在是旅行社的銷售小姐,跑東南亞線,最常要推銷的國家,就是她的半個家鄉,越南。但是,推銷得不太有熱誠,因為這個國家離她又是靠近,又特別疏遠。馬莉莉在即將三十(卻沒有什麼大成就)、又職業倦怠(誰想推銷一個跟自己有心結的產品)、又心結未解的情況下(老爸老媽之間到底發生什麼事情),鬱鬱悶悶,淒淒慘慘。更加令人捶打心肝的事情是,父親的越南籍看護寶枝,比自己跟父親還更熟!偏偏這寶枝不是個壞心眼的人(不然討厭她是個多簡單的選擇),反而煮得一手好越南菜,輕鬆又自在的寶枝,讓家裡頭氣氛活絡,也常常勾起莉莉的童年回憶。究竟,莉莉的心結是什麼?而一家三口子背後牽連著的台灣越南情,又會怎樣讓馬莉莉卸下心防呢?


圖:演員 張棉棉 飾演面對艱難生活依舊展現出堅強性格的馬莉莉。
攝影/周子芹

看排側記
《微塵・望鄉》,就如同剛剛說的,和我預想的非常不同(我就已經準備好要落淚!)。明快的節奏,一直透露著喜劇氛圍。演員快速地轉換身份,一下在情境裡抒著情,一下又跳到各種家具上碎嘴各種猜疑、嫉妒和傷心。跳進跳出讓哀傷可以被忍受,甚至好幾度使我笑出聲。

驚喜的是,《微塵・望鄉》延續《雨傘象大冒險》的嘗試,用即時投影,將日常用品放在鏡頭下,除了一般的使用方式之外,更開發物件們別的新奇玩法。甚至,即時投影將會創意地投出風味十足的越南街頭。偶與光影,也將在戲中彌縫二十九歲的莉莉與她的童年故事。最讓人難忘的,實在就是父親的偶,深刻的八字眉骨,細瘦的身子,在演員靈動的操作下咳嗽、喝粥、抱怨、唉唉哼哼,創造出了有別於真人演出的溫厚與笨拙。人與偶,在大件家具拼湊的家屋中,跳上跳下,或飛騰或遁地,在視覺上開展出了頗有景深的佈局。家具與道具都沒有什麼特異的改造,卻在調度中靈活地變山、變水。就同一場景,是實景,也是角色的心理,是台灣,又是惹人相思的越南。角色掛念的,就這樣鋪在一台簡單的陳設上。


圖:即時投影讓觀眾更能看見劇場的細膩之處。
攝影/周子芹

《微塵・望鄉》觸碰著人子的近鄉情怯。家鄉除了是與異地相對的地理位置,或許也同時是存放在胸中,毫無辦法言說的困頓與思念。大多時候,我們在生活中,對著沈重的感情與事件,都挺能舉重若輕的(然後心裡頭的肌肉一直抖)。《微塵・望鄉》延續著我們日常的「故作輕鬆」,笑鬧地問著:家在何方?家又是什麼呢?在這個詢問的面前,我們與身邊的異鄉之人,或許都會一時語塞,然後,一起想著家吧。


圖:家鄉除了是與異地相對的地理位置,或許也同時是存放在胸中,毫無辦法言說的困頓與思念。
    攝影/周子芹




無獨有偶2017年作品《微塵・望鄉》
導演:鄭嘉音 
劇:詹
共同創作/演員/操偶師:
林曉函、黃思瑋、張棉棉、鄭雅文、劉毓真、魏伶娟

《台北場》
10/27
(五)1930
10/28
(六)14301930
10/29
(日)1430
臺北市水源劇場

《宜蘭場》
12/16
(六)1930
宜蘭演藝廳


購票傳送門:https://goo.gl/32odXV

留言

這個網誌中的熱門文章

“非常傳統”在美國─美國偶戲概述

(官網好讀版) U. S. Non-tradition An Overview of Puppetry in the U. S. 巴特、洛克波頓(Bart. P. Roccoberton, Jr). 美國康乃狄克大學戲劇系偶戲教授 (Puppet Arts Program, Department of Dramatic Arts,University of Connecticut) 譯者:鄭嘉音 原文載於1999國際偶戲學術研討會論文集 在美國沒有偶戲的傳統 。這事實令人害怕卻同時也教人興奮。我們沒有大家耳熟能詳的角色或故事所帶來的一份安全感,也沒有既定的操作技巧或敘事手法。在文化、社會、或宗教活動上,沒有人期待會有偶的出現,更沒有與偶有關的慶典,但因此反而提供了很大的自由空間,讓人們創作新的角色、新的故事或是將舊故事新編。唯一能限制意念表達的,也不過是創作者個人的技巧或想像力極限罷了。反正沒有任何場合是特別為偶而設立的,所有場合也都適合偶的呈現。 在本篇文章中,我希望能向大家介紹美國偶戲的現況,以及它是如何發展至今的。要向大家說明的是,在短短的文章中我不敢奢望能巨細靡遺地談論美國的偶戲,其中必定會有所遺漏。如果各位有興趣多了解這個主題,我很樂意為大家介紹相關書籍。我將就個人觀察之所見所得,與大家分享。 原住民偶戲 在這塊新大陸還未充斥外國探險家及移民者之前,曾有關於面具及偶的原住民傳統。它們的功用主要在祖先崇拜、豐收祈禱、時間儀式(譯註1)、巫術或是疾病治療等。令人惋惜地,這些偶或面具像其它原住民文化一般,不是遭到忽略就是毀壞。如今我們還可以在紐約州的指湖(Finger Lake)看到西尼卡族(Seneca)的面具部落遺跡,或閱讀關於西元1900年以前,亞利桑那州侯匹族(Hopi)在儀式中使用偶的考古報告,而北太平洋沿岸部族目前仍留存有偶和面具的使用。但是由於空間阻隔、人為忽視、及自然消長,原住民傳統對美國今日偶戲的發展,幾乎談不上什麼影響力,直到最近才開始有學者或藝術家們正視這個問題,但要是早知如此也不會有今日的問題了。 歐洲的影響 第一批移民為了逃離歐洲的宗教迫害在十七世紀抵達北美的東北部,尋求實踐信仰的空間。他們過著極清簡的生活且不能容忍其他人有不同的信仰。他們的道德規範不容許跳舞、飲酒、遊戲及娛...

洪通介紹-彩虹阿伯黃永阜

彩虹爺爺黃永阜還沒把台中干城六村畫成彩虹眷村的四十年前, 台南的鄉下南鯤鯓有一位洪通阿伯已經把他住的紅磚房內外畫得滿滿都是。 當時沒有人叫他「彩虹阿伯」,很多人都說他是「瘋子」。 彩虹爺爺畫的彩虹眷村 因為 1969 年,靠打零工為生的洪通已經五十歲了,卻突然跟太太說要畫畫,讓她去外面辛苦工作,自己關在昏暗的小房間裡做畫家的大頭夢。 也有人說,洪通從小是孤兒,又不識字,掃墓找不到父母的墳,就在路邊的空地擺起三牲祭拜,看起來神經兮兮。 還有,他畫裡的人物有七分像鬼,畫裡的字像是鬼畫符,比火星文還難懂。 他倒是很有自信,把自己的畫掛在廟前辦個展。 直到 1972 年,放在華航飛機上給外國人看的《漢聲雜誌英文版》報導了他的廟口個展, 於是大批媒體開始湧入窮鄉僻壤,瘋瘋癲癲的鄉下阿伯洪通成為媒體人物。 「瘋子」變成了「天才」,鄉下人很疑惑。 城裡人也很疑惑。 1976 年,洪通的個展從南鯤鯓的王爺廟搬進了台北美國新聞處,引爆十萬人潮,人潮裡不乏大人物,有的很讚賞洪通,有的很不屑。 蔣勳認為,洪通是鄉土奇人,但不是藝術天才,洪通的爆紅,「更應該算是商業文明的一種」。 李石樵等一些畫家覺得,洪通是對嚴肅藝術的侮辱。 漢寶德說,洪通把中國《山海經》的古老世界帶到我們面前。 洪通紅了,許多親戚朋友就來吃紅,明搶暗騙他的畫和錢。洪通很不快樂,把自己鎖回房間更深的黑暗裡。 1987 年,鄰居在房裡發現洪通的屍體,晚年他只靠喝蜜豆奶度日。 洪通的兒子洪世保說他父親的一生是:「 富在深山有遠親,窮在路邊無人問 」。 洪通彩繪的紅磚房,他過世沒多久就被拆了。 2010 年,彩虹眷村也差點被台中市區規劃剷平,臉書發起連署「讓彩虹爺爺畫下去」,台中市政府才把怪手縮回去。 我們來不及為洪通保留一個村落,所以我們決定展開《洪。通。計。畫》, 讓洪通在劇場裡畫下去。 洪通的畫,本圖片由雄獅美術提供。

台新藝術獎入圍展覽-4/24-6/6於高美館

無獨有偶工作室劇團 最美的時刻 第八屆台新藝術獎入圍特展 2002年由台新藝術基金會成立的「台新藝術獎」,是國內首創同時鼓勵並支持「表演藝術」與「視覺藝術」的獎項,獎金高達百萬,「第 8屆台新藝術獎」從2009年近千檔精選入圍的15項作品。 時間 2010-04-24(六) ~ 2010-06-06(日) 地點 高雄市立美術館 (週ㄧ休館)