跳到主要內容

觀眾迴響:《洪。通。計。畫》口碑文

轉載自 makespeare的網路日誌
(http://www.wretch.cc/blog/makespeare/26092204)


"洪通計劃",全劇由十五個段落組成,段落間無明顯連續,
但內容所提的事件或關鍵字,大致按照洪通一生的前後順序上演。
    
開場的召魂跟尾聲的送葬隊伍前後呼應,
也是我看的最入神的段落。
空靈的氛圍,緩慢、儀式性的步伐節奏,
是劇中最不寫實的,卻也是最寫實的,
因為這是來自於演員真心的祈望,藉由這樣的儀式,或許,
洪通能真的來到台上,看演員演他的故事,陪觀眾看自己的戲。
 
戲裡,代表洪通的木人偶有一大段時間立在舞台一角,
看著自己的老婆如何過活,看著好笑的廣播劇,
看著萬善爺跟五王爺的台灣傳奇,
看著台灣女性如何一步步踏著祭盤,在每天每天的祈神拜佛中,背著生活重擔。
    
這不只是洪通一個人的故事,
也提到了他的牽手,如何在丈夫毅然決然孤獨於創作後,
以台灣女性的韌性,獨力面對現實。
    
"要說故事,其實沒有,但是要講,又有很多。"
    
演員乘著車船,"咻咻碰碰,咻~碰碰",充滿童趣地繞場而行,
一邊講著洪通的相關報導及編年史。
怎樣的"故事"才值得講,怎樣的"故事"又該怎麼說?
在演繹洪通一生的戲裡,卻也提出相當程度的反諷:
    
"畫圖是給人看趣味的,給人用頭腦看的,自己畫得爽快就好。"
    
在專家代表不斷用各家學說堆砌言詞之際,
扮演洪通的演員不斷重複說著自己的初衷,
這讓我想到文學界"作家已死"的論述。
當學者或閱聽眾忙著以自己的詮釋自己的言語來滿足自己的認知跟推斷,
那麼"創作者"究竟存不存在?後人的定義,推崇或貶損,又與"創作者"何干?
    
或許我們該做的,就是跟著洪通一起玩,
讓畫像孩子一樣長大,或是構築出各式各樣的文字畫。
    
"朱豆伯(洪通綽號)不識字。"
    
"朱豆伯攏知。"
    
"朱豆伯的圖,裡頭都是字;朱豆伯的字,裡頭都是人;朱豆伯的人,裡面都是圖。"
    
"畫圖要從頭畫起,做事要從頭做起。"
    
一句句看似簡單易懂的台詞,細品之下又意味深遠,
想著想著,似乎自己就像是那群鄉民,被洪通畫作的筆電吞噬,
進而成為畫的一部份,把那些專家言語一口一口吃乾淨,
又或是成為"洪通Online"的一份子,跟著無厘頭的指令達成任務,
然後陪他度過最後一年,在蜜豆奶的空罐堆裡嚥下最後一口氣。
    
洪通其實不渴求什麼大道理,但求心之所嚮。
說不定助長了唯心論者的氣燄,但他也不會懂什麼唯物唯心,
他只是依自己所想的去畫,畫自己看到的感受到的一切,
而我們,似乎很久很久,沒有"感受"了。
    
若能在洪通充滿童真的創作當中,拾回孩提時代那麼一點點勇氣,
那麼一點點不在乎他人眼光,努力表達自我的勇氣,
我想那晚,洪通真的回來了,帶著那靦腆又親切的笑容。
    
    
這一晚的志工,是我第一次帶著滿滿滿滿的畫面跟感動回家,
而這感動,是來自內在,來自過往,
來自那個在幼稚園裡幻想著有個秘密基地,跟同伴捉迷藏的我。
    
我終於找到你了。
    
好久不見:)

留言

這個網誌中的熱門文章

“非常傳統”在美國─美國偶戲概述

(官網好讀版) U. S. Non-tradition An Overview of Puppetry in the U. S. 巴特、洛克波頓(Bart. P. Roccoberton, Jr). 美國康乃狄克大學戲劇系偶戲教授 (Puppet Arts Program, Department of Dramatic Arts,University of Connecticut) 譯者:鄭嘉音 原文載於1999國際偶戲學術研討會論文集 在美國沒有偶戲的傳統 。這事實令人害怕卻同時也教人興奮。我們沒有大家耳熟能詳的角色或故事所帶來的一份安全感,也沒有既定的操作技巧或敘事手法。在文化、社會、或宗教活動上,沒有人期待會有偶的出現,更沒有與偶有關的慶典,但因此反而提供了很大的自由空間,讓人們創作新的角色、新的故事或是將舊故事新編。唯一能限制意念表達的,也不過是創作者個人的技巧或想像力極限罷了。反正沒有任何場合是特別為偶而設立的,所有場合也都適合偶的呈現。 在本篇文章中,我希望能向大家介紹美國偶戲的現況,以及它是如何發展至今的。要向大家說明的是,在短短的文章中我不敢奢望能巨細靡遺地談論美國的偶戲,其中必定會有所遺漏。如果各位有興趣多了解這個主題,我很樂意為大家介紹相關書籍。我將就個人觀察之所見所得,與大家分享。 原住民偶戲 在這塊新大陸還未充斥外國探險家及移民者之前,曾有關於面具及偶的原住民傳統。它們的功用主要在祖先崇拜、豐收祈禱、時間儀式(譯註1)、巫術或是疾病治療等。令人惋惜地,這些偶或面具像其它原住民文化一般,不是遭到忽略就是毀壞。如今我們還可以在紐約州的指湖(Finger Lake)看到西尼卡族(Seneca)的面具部落遺跡,或閱讀關於西元1900年以前,亞利桑那州侯匹族(Hopi)在儀式中使用偶的考古報告,而北太平洋沿岸部族目前仍留存有偶和面具的使用。但是由於空間阻隔、人為忽視、及自然消長,原住民傳統對美國今日偶戲的發展,幾乎談不上什麼影響力,直到最近才開始有學者或藝術家們正視這個問題,但要是早知如此也不會有今日的問題了。 歐洲的影響 第一批移民為了逃離歐洲的宗教迫害在十七世紀抵達北美的東北部,尋求實踐信仰的空間。他們過著極清簡的生活且不能容忍其他人有不同的信仰。他們的道德規範不容許跳舞、飲酒、遊戲及娛...

洪通介紹-彩虹阿伯黃永阜

彩虹爺爺黃永阜還沒把台中干城六村畫成彩虹眷村的四十年前, 台南的鄉下南鯤鯓有一位洪通阿伯已經把他住的紅磚房內外畫得滿滿都是。 當時沒有人叫他「彩虹阿伯」,很多人都說他是「瘋子」。 彩虹爺爺畫的彩虹眷村 因為 1969 年,靠打零工為生的洪通已經五十歲了,卻突然跟太太說要畫畫,讓她去外面辛苦工作,自己關在昏暗的小房間裡做畫家的大頭夢。 也有人說,洪通從小是孤兒,又不識字,掃墓找不到父母的墳,就在路邊的空地擺起三牲祭拜,看起來神經兮兮。 還有,他畫裡的人物有七分像鬼,畫裡的字像是鬼畫符,比火星文還難懂。 他倒是很有自信,把自己的畫掛在廟前辦個展。 直到 1972 年,放在華航飛機上給外國人看的《漢聲雜誌英文版》報導了他的廟口個展, 於是大批媒體開始湧入窮鄉僻壤,瘋瘋癲癲的鄉下阿伯洪通成為媒體人物。 「瘋子」變成了「天才」,鄉下人很疑惑。 城裡人也很疑惑。 1976 年,洪通的個展從南鯤鯓的王爺廟搬進了台北美國新聞處,引爆十萬人潮,人潮裡不乏大人物,有的很讚賞洪通,有的很不屑。 蔣勳認為,洪通是鄉土奇人,但不是藝術天才,洪通的爆紅,「更應該算是商業文明的一種」。 李石樵等一些畫家覺得,洪通是對嚴肅藝術的侮辱。 漢寶德說,洪通把中國《山海經》的古老世界帶到我們面前。 洪通紅了,許多親戚朋友就來吃紅,明搶暗騙他的畫和錢。洪通很不快樂,把自己鎖回房間更深的黑暗裡。 1987 年,鄰居在房裡發現洪通的屍體,晚年他只靠喝蜜豆奶度日。 洪通的兒子洪世保說他父親的一生是:「 富在深山有遠親,窮在路邊無人問 」。 洪通彩繪的紅磚房,他過世沒多久就被拆了。 2010 年,彩虹眷村也差點被台中市區規劃剷平,臉書發起連署「讓彩虹爺爺畫下去」,台中市政府才把怪手縮回去。 我們來不及為洪通保留一個村落,所以我們決定展開《洪。通。計。畫》, 讓洪通在劇場裡畫下去。 洪通的畫,本圖片由雄獅美術提供。

台新藝術獎入圍展覽-4/24-6/6於高美館

無獨有偶工作室劇團 最美的時刻 第八屆台新藝術獎入圍特展 2002年由台新藝術基金會成立的「台新藝術獎」,是國內首創同時鼓勵並支持「表演藝術」與「視覺藝術」的獎項,獎金高達百萬,「第 8屆台新藝術獎」從2009年近千檔精選入圍的15項作品。 時間 2010-04-24(六) ~ 2010-06-06(日) 地點 高雄市立美術館 (週ㄧ休館)