跳到主要內容

紙做的死亡劇場


(官方好讀版)
  作者:安安亮
2010年10月20日 國藝會藝評台

如果死亡是生命終極的真實,我們是否擁有描述死亡的語言?如果劇場是當下體驗的場域,我們能否在劇場裡體驗死亡?波蘭導演岡鐸(Tadeusz Kantor, 1915~1990)曾說,描述死亡是不可能的,我們無法再現經驗之外的未知;我們只能以隱喻「暗示」死亡,所有的神話儀式對死亡的想像不外乎此。於是,岡鐸運用廢棄物和破銅爛鐵打造了他的「死亡劇場」,發明了「機械搖籃」、「攝影槍」、和形似斷頭台的「接生機器」等機械裝置,表現生命的脆弱和死亡的暴力,並將人偶和蠟像視為演員的典範,因為它們最像屍體,生命消逝了,徒留沉重的肉身。換句話說,岡鐸是用無生命的物質暗示了死亡的「重」。相反的,同樣觸碰到生死的命題,無獨有偶劇團的《剪紙人》創造的卻是另一種死亡劇場,一種死亡之「輕」。

《剪紙人》講的是一則化解死亡悲痛的故事。故事發生在龍山上,龍山飽經連年的戰亂和天災,是一座山裡的傷城,所有的村民都是倖存者,雖然逃過一劫,卻必須背負失去至親的悲傷活著。所幸,村民們有阿嬤這樣一位剪紙的老人,以剪紙的圖案敘述龍山的傳說,告訴他們龍山上盤踞著一條冰龍,不但守護村民遠離災禍,回到一如以往的美好年月,還能將時間凍結,把人留在超越生死的永恆裡。古希臘文的象徵sumbolon一詞,指的是一個被分成兩半、最終又合而為一的形體,而「冰」「龍」便是這二合一的象徵,暗示著時間失去作用的魔法時刻,跨越生死的可能。問題是,所有關於永恆的象徵都有正反兩面,冰龍可以是昇華磨難的傳說,但也可以是催眠人心的童話。岡鐸就曾批評象徵主義「把藝術的目的窄化為精神性的揭示,而不是潛入具體的物質世界裡,進入存在最低下的階層」。然而,無獨有偶劇團的《剪紙人》並沒有掉入這個象徵的陷阱。戲中的台詞雖然時常提到冰龍,但冰龍在舞台上一閃即逝,取而代之的是構成舞台空間的巨幅白紙,和劇中大量出現的剪紙。簡單來說,《剪紙人》讓日常、輕薄、空白的紙,代替身軀龐大、遙不可及的冰龍,成為劇場叩問生死的象徵。全戲一開場,每位演員各自輕捧著一張紙走進舞台,他們放慢速度行走、蹲下、轉身,不讓手上薄薄的紙張飛落,紙和手之間維持著若即若離的空隙和觸碰,使得緩緩移動的身體呼應白紙輕薄的質地,紙∕人合為一體。

上面提到,岡鐸認為演員應該效法人偶和蠟像,突顯肉體的物質性和笨重的一面,但是在這裡,人向紙人的過渡反而變得更輕盈。接下來,剪紙阿嬤的孫子小呆從白紙連綴而成的紙幕中現身,一邊與旋轉的紙共舞,一邊念著:「一張紙剪下來的時候,是殘缺還是圓滿?」這句話說的既是剪紙和生命共通的弔詭,也是小呆自身的命運,他其實是阿嬤因慟失愛孫、借紙還魂的紙人,所以他不會老死,永遠停留在美好的童年,唯一的缺憾是紙做的身體不能沾水,他無法和同伴一起在雨中嬉戲。

留言

這個網誌中的熱門文章

“非常傳統”在美國─美國偶戲概述

(官網好讀版) U. S. Non-tradition An Overview of Puppetry in the U. S. 巴特、洛克波頓(Bart. P. Roccoberton, Jr). 美國康乃狄克大學戲劇系偶戲教授 (Puppet Arts Program, Department of Dramatic Arts,University of Connecticut) 譯者:鄭嘉音 原文載於1999國際偶戲學術研討會論文集 在美國沒有偶戲的傳統 。這事實令人害怕卻同時也教人興奮。我們沒有大家耳熟能詳的角色或故事所帶來的一份安全感,也沒有既定的操作技巧或敘事手法。在文化、社會、或宗教活動上,沒有人期待會有偶的出現,更沒有與偶有關的慶典,但因此反而提供了很大的自由空間,讓人們創作新的角色、新的故事或是將舊故事新編。唯一能限制意念表達的,也不過是創作者個人的技巧或想像力極限罷了。反正沒有任何場合是特別為偶而設立的,所有場合也都適合偶的呈現。 在本篇文章中,我希望能向大家介紹美國偶戲的現況,以及它是如何發展至今的。要向大家說明的是,在短短的文章中我不敢奢望能巨細靡遺地談論美國的偶戲,其中必定會有所遺漏。如果各位有興趣多了解這個主題,我很樂意為大家介紹相關書籍。我將就個人觀察之所見所得,與大家分享。 原住民偶戲 在這塊新大陸還未充斥外國探險家及移民者之前,曾有關於面具及偶的原住民傳統。它們的功用主要在祖先崇拜、豐收祈禱、時間儀式(譯註1)、巫術或是疾病治療等。令人惋惜地,這些偶或面具像其它原住民文化一般,不是遭到忽略就是毀壞。如今我們還可以在紐約州的指湖(Finger Lake)看到西尼卡族(Seneca)的面具部落遺跡,或閱讀關於西元1900年以前,亞利桑那州侯匹族(Hopi)在儀式中使用偶的考古報告,而北太平洋沿岸部族目前仍留存有偶和面具的使用。但是由於空間阻隔、人為忽視、及自然消長,原住民傳統對美國今日偶戲的發展,幾乎談不上什麼影響力,直到最近才開始有學者或藝術家們正視這個問題,但要是早知如此也不會有今日的問題了。 歐洲的影響 第一批移民為了逃離歐洲的宗教迫害在十七世紀抵達北美的東北部,尋求實踐信仰的空間。他們過著極清簡的生活且不能容忍其他人有不同的信仰。他們的道德規範不容許跳舞、飲酒、遊戲及娛...

洪通介紹-彩虹阿伯黃永阜

彩虹爺爺黃永阜還沒把台中干城六村畫成彩虹眷村的四十年前, 台南的鄉下南鯤鯓有一位洪通阿伯已經把他住的紅磚房內外畫得滿滿都是。 當時沒有人叫他「彩虹阿伯」,很多人都說他是「瘋子」。 彩虹爺爺畫的彩虹眷村 因為 1969 年,靠打零工為生的洪通已經五十歲了,卻突然跟太太說要畫畫,讓她去外面辛苦工作,自己關在昏暗的小房間裡做畫家的大頭夢。 也有人說,洪通從小是孤兒,又不識字,掃墓找不到父母的墳,就在路邊的空地擺起三牲祭拜,看起來神經兮兮。 還有,他畫裡的人物有七分像鬼,畫裡的字像是鬼畫符,比火星文還難懂。 他倒是很有自信,把自己的畫掛在廟前辦個展。 直到 1972 年,放在華航飛機上給外國人看的《漢聲雜誌英文版》報導了他的廟口個展, 於是大批媒體開始湧入窮鄉僻壤,瘋瘋癲癲的鄉下阿伯洪通成為媒體人物。 「瘋子」變成了「天才」,鄉下人很疑惑。 城裡人也很疑惑。 1976 年,洪通的個展從南鯤鯓的王爺廟搬進了台北美國新聞處,引爆十萬人潮,人潮裡不乏大人物,有的很讚賞洪通,有的很不屑。 蔣勳認為,洪通是鄉土奇人,但不是藝術天才,洪通的爆紅,「更應該算是商業文明的一種」。 李石樵等一些畫家覺得,洪通是對嚴肅藝術的侮辱。 漢寶德說,洪通把中國《山海經》的古老世界帶到我們面前。 洪通紅了,許多親戚朋友就來吃紅,明搶暗騙他的畫和錢。洪通很不快樂,把自己鎖回房間更深的黑暗裡。 1987 年,鄰居在房裡發現洪通的屍體,晚年他只靠喝蜜豆奶度日。 洪通的兒子洪世保說他父親的一生是:「 富在深山有遠親,窮在路邊無人問 」。 洪通彩繪的紅磚房,他過世沒多久就被拆了。 2010 年,彩虹眷村也差點被台中市區規劃剷平,臉書發起連署「讓彩虹爺爺畫下去」,台中市政府才把怪手縮回去。 我們來不及為洪通保留一個村落,所以我們決定展開《洪。通。計。畫》, 讓洪通在劇場裡畫下去。 洪通的畫,本圖片由雄獅美術提供。

台新藝術獎入圍展覽-4/24-6/6於高美館

無獨有偶工作室劇團 最美的時刻 第八屆台新藝術獎入圍特展 2002年由台新藝術基金會成立的「台新藝術獎」,是國內首創同時鼓勵並支持「表演藝術」與「視覺藝術」的獎項,獎金高達百萬,「第 8屆台新藝術獎」從2009年近千檔精選入圍的15項作品。 時間 2010-04-24(六) ~ 2010-06-06(日) 地點 高雄市立美術館 (週ㄧ休館)