跳到主要內容

無獨有偶2006作品《光影嬉遊記》

Puppet & Its Double "Monkey King at Spider Cave"

無獨有偶工作室劇團【經典偶戲系列‧第5號作品】
The Puppet & Its Double Theater - Classic Works No. 5

一場超越時空、如夢似幻的影像感官旅行
一次戲劇、經典文學及電影相遇的美感體驗


無獨有偶工作室劇團於2004年起連續3年夏天,邀請國際光影戲大師Larry Reed來台,帶領台灣藝術工作者實驗創作,以不同思維相互激盪深入東方章節,成為一齣十分精彩,集戲劇、文學、以及電影美學的電影式的現代光影劇場。而,超高10公尺的大螢幕,動用10餘位演員與影偶的共同演出,更是國內首見。

西遊記是國人家喻戶曉的故事,也是國內傳統戲曲中常見戲碼;本劇相當忠於原著的細節及人物的性格,期能傳達經典文學的內涵,讓觀眾重新體會到西遊記中作者原有的詩歌、文字及語言的美感。畫面的安排,更是要求視覺的美感及平衡,務求精準掌握戲劇及影像的張力。水墨畫般的流雲、遠山、亭台樓閣,利用燈光將遠景、中景、近景和特寫交替地淡入淡出;立體的真人戲偶,交疊著現場音樂與人聲,在舞台大螢幕上穿梭演出;媲美動畫的奇幻特效,一幕幕如電影般的流暢進行,令人屏息,嘆為觀止。

演出形式
時間長度:60分鐘
觀眾對象:5歲以上~成人
表演形式:光影劇場
美西首演:2006年10月20日 Center for Performing Arts, San Jose
台灣首演:2006年3月9日 國立台灣藝術教育館

創作人員
◎導演:Larry Reed  
◎副導演:鄭嘉音  
◎動作指導:陳鴻秋
◎服裝設計:林璟如    
◎美術設計:I Made Moja、葉曼玲
◎音樂設計暨現場樂手:Jeff 許向豪
◎劇本統整:姜富琴
◎攝影:陳成紀
◎演員:朱安如、吳定謙、李娟瑩、邱安忱、邱米溱、洪瑞霞、高友怡
    高美瑜、陳曄瑩、曾麗真、葉蕙芝、劉毓真、戴若梅
    (依姓氏筆劃序)

各界推薦
黑白圖像既有中國剪紙意味的角色造型;又有傳統山水畫的設境,讓人親切喜歡。動作流利多樣,口白故事的興味,緊扣童心。映幕超大,往西天之路遂有了cinemascope的宏闊氣勢。
—雷驤

編導手法出神入化,充滿節奏、動感、幽默、詩意和視覺的驚奇。
—鴻鴻

賴瑞里德大玩光影蒙太奇,讓東方皮影戲媲美迪士尼動畫:瞬息萬變的魔幻效果,將《西遊記》中孫悟空的神通廣大、變化無窮表現的活靈活現。
—廖俊逞

偶戲舞台,看見靈魂穿梭 … ;利用電影手法,呈現結合光影、真人和中國經典神話的故事。
 —傅裕惠

劇照
2006 首演

留言

這個網誌中的熱門文章

“非常傳統”在美國─美國偶戲概述

(官網好讀版) U. S. Non-tradition An Overview of Puppetry in the U. S. 巴特、洛克波頓(Bart. P. Roccoberton, Jr). 美國康乃狄克大學戲劇系偶戲教授 (Puppet Arts Program, Department of Dramatic Arts,University of Connecticut) 譯者:鄭嘉音 原文載於1999國際偶戲學術研討會論文集 在美國沒有偶戲的傳統 。這事實令人害怕卻同時也教人興奮。我們沒有大家耳熟能詳的角色或故事所帶來的一份安全感,也沒有既定的操作技巧或敘事手法。在文化、社會、或宗教活動上,沒有人期待會有偶的出現,更沒有與偶有關的慶典,但因此反而提供了很大的自由空間,讓人們創作新的角色、新的故事或是將舊故事新編。唯一能限制意念表達的,也不過是創作者個人的技巧或想像力極限罷了。反正沒有任何場合是特別為偶而設立的,所有場合也都適合偶的呈現。 在本篇文章中,我希望能向大家介紹美國偶戲的現況,以及它是如何發展至今的。要向大家說明的是,在短短的文章中我不敢奢望能巨細靡遺地談論美國的偶戲,其中必定會有所遺漏。如果各位有興趣多了解這個主題,我很樂意為大家介紹相關書籍。我將就個人觀察之所見所得,與大家分享。 原住民偶戲 在這塊新大陸還未充斥外國探險家及移民者之前,曾有關於面具及偶的原住民傳統。它們的功用主要在祖先崇拜、豐收祈禱、時間儀式(譯註1)、巫術或是疾病治療等。令人惋惜地,這些偶或面具像其它原住民文化一般,不是遭到忽略就是毀壞。如今我們還可以在紐約州的指湖(Finger Lake)看到西尼卡族(Seneca)的面具部落遺跡,或閱讀關於西元1900年以前,亞利桑那州侯匹族(Hopi)在儀式中使用偶的考古報告,而北太平洋沿岸部族目前仍留存有偶和面具的使用。但是由於空間阻隔、人為忽視、及自然消長,原住民傳統對美國今日偶戲的發展,幾乎談不上什麼影響力,直到最近才開始有學者或藝術家們正視這個問題,但要是早知如此也不會有今日的問題了。 歐洲的影響 第一批移民為了逃離歐洲的宗教迫害在十七世紀抵達北美的東北部,尋求實踐信仰的空間。他們過著極清簡的生活且不能容忍其他人有不同的信仰。他們的道德規範不容許跳舞、飲酒、遊戲及娛...

洪通介紹-彩虹阿伯黃永阜

彩虹爺爺黃永阜還沒把台中干城六村畫成彩虹眷村的四十年前, 台南的鄉下南鯤鯓有一位洪通阿伯已經把他住的紅磚房內外畫得滿滿都是。 當時沒有人叫他「彩虹阿伯」,很多人都說他是「瘋子」。 彩虹爺爺畫的彩虹眷村 因為 1969 年,靠打零工為生的洪通已經五十歲了,卻突然跟太太說要畫畫,讓她去外面辛苦工作,自己關在昏暗的小房間裡做畫家的大頭夢。 也有人說,洪通從小是孤兒,又不識字,掃墓找不到父母的墳,就在路邊的空地擺起三牲祭拜,看起來神經兮兮。 還有,他畫裡的人物有七分像鬼,畫裡的字像是鬼畫符,比火星文還難懂。 他倒是很有自信,把自己的畫掛在廟前辦個展。 直到 1972 年,放在華航飛機上給外國人看的《漢聲雜誌英文版》報導了他的廟口個展, 於是大批媒體開始湧入窮鄉僻壤,瘋瘋癲癲的鄉下阿伯洪通成為媒體人物。 「瘋子」變成了「天才」,鄉下人很疑惑。 城裡人也很疑惑。 1976 年,洪通的個展從南鯤鯓的王爺廟搬進了台北美國新聞處,引爆十萬人潮,人潮裡不乏大人物,有的很讚賞洪通,有的很不屑。 蔣勳認為,洪通是鄉土奇人,但不是藝術天才,洪通的爆紅,「更應該算是商業文明的一種」。 李石樵等一些畫家覺得,洪通是對嚴肅藝術的侮辱。 漢寶德說,洪通把中國《山海經》的古老世界帶到我們面前。 洪通紅了,許多親戚朋友就來吃紅,明搶暗騙他的畫和錢。洪通很不快樂,把自己鎖回房間更深的黑暗裡。 1987 年,鄰居在房裡發現洪通的屍體,晚年他只靠喝蜜豆奶度日。 洪通的兒子洪世保說他父親的一生是:「 富在深山有遠親,窮在路邊無人問 」。 洪通彩繪的紅磚房,他過世沒多久就被拆了。 2010 年,彩虹眷村也差點被台中市區規劃剷平,臉書發起連署「讓彩虹爺爺畫下去」,台中市政府才把怪手縮回去。 我們來不及為洪通保留一個村落,所以我們決定展開《洪。通。計。畫》, 讓洪通在劇場裡畫下去。 洪通的畫,本圖片由雄獅美術提供。

台新藝術獎入圍展覽-4/24-6/6於高美館

無獨有偶工作室劇團 最美的時刻 第八屆台新藝術獎入圍特展 2002年由台新藝術基金會成立的「台新藝術獎」,是國內首創同時鼓勵並支持「表演藝術」與「視覺藝術」的獎項,獎金高達百萬,「第 8屆台新藝術獎」從2009年近千檔精選入圍的15項作品。 時間 2010-04-24(六) ~ 2010-06-06(日) 地點 高雄市立美術館 (週ㄧ休館)